台湾人アーティストLEE KAN KYOさんが思わず本屋さんで手に取った本をアートに変換する連載『ジャケがいい』。日本に住み始めて11年目になるというLEEさん。日本語にまったく不自由がないと思いきや、いまでも苦手な文字があるそうです。
過去の連載はこちらから!→第1回『女性セブン』、第2回『ゼクシィ』、第3回『週刊大衆』、第4回『週刊ポスト』、第5回『Popteen』、第6回『デジタルTVガイド』、第7回『女性セブン』、第8回『サライ』
【LEEさんの『小学一年生 2018年5月号』】
【LEEさんのひとことコラム】
”ソ”と”ン”の違いいまだに見分けられない。そんな私にアンキパンまさにまぼろしのアイテム!
10年前日本語を覚え始めたごろ、ひらがな+カタカナ=100個文字を三日間で全部おぼえなさい。という無理な鬼タスクがあったな。
めっちゃ大変。このアンキパンキットを当時の自分に送りたい!
次期の付録はぜひタイムマシンください〜